Exemples d'utilisation de "показу" en russe avec la traduction "show"

<>
Хорошо отоспитесь сегодня, потому что начиная с завтрашнего дня, начинается трудная дорога к нашему финальному показу. Have a good night's sleep tonight because beginning tomorrow, it's gonna be a long haul to our finale show.
Не беремся утверждать, что в вашем видео есть сцены, которые теоретически зрители не захотят повторить. Тем не менее, мы не допускаем к показу материалы, провоцирующие насилие, а также совершение опасных или незаконных действий, способных привести к серьезным травмам или смертельному исходу. While it might not seem fair to say you can’t show something because of what viewers might do in response, we draw the line at content that intends to incite violence or encourage dangerous or illegal activities that have an inherent risk of serious physical harm or death.
Это показ женского белья, девочка. This is a lingerie fashion show, girlie.
Затем коснитесь команды Завершить показ. Then tap, End Show.
Выберите настройку для показа уведомлений. Select the option to show notifications.
Показ и анализ рекламы и услуг. Show and measure ads and services.
Готовыми или нет, мы устроим показ. We're putting on a fashion show.
Я не блюю после каждого показа I don't barf after every show
Быстрый показ десяти первых или последних значений Show the top or bottom 10 items
Чтобы начать показ, выберите команду «С начала». Then, click From Beginning to run the slide show.
Чтобы завершить показ слайдов, нажмите клавишу ESC. Press Esc to end the slide show.
Запустите показ, чтобы проверить, все ли работает. Start the show to make sure everything is working.
Шаг 3. Показ рекламы из Audience Network Step 3: Show Audience Network Ads
Она здесь из-за показа женского белья. She's here for a lingerie show.
Это модный показ, который мы устроили в Лондоне. This is a fashion show we held in London.
Как можно выставить на показ потрепанное старое платье? How could you show a beat up old dress?
Шаг 3. Показ рекламы Audience Network в приложении Step 3: Show Audience Network ads in your app
Я чувствовала, что ты выставляешь это на показ. I felt like you were putting on a show.
Обратите внимание на группу «Показ» на вкладке «Контакт». Go to the Show group on the CONTACT tab.
Ты едешь в Париж на показ от кутюр? You are going to Paris for the couture shows?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !