Exemples d'utilisation de "показывая" en russe avec la traduction "run"
Traductions:
tous4427
show3003
reveal362
find277
display242
run147
say109
present66
record45
screen37
feature29
read20
exhibit18
showcase13
register6
gesture3
signify3
shew3
trot out1
autres traductions43
Если да, вы можете зарабатывать деньги, показывая рекламу Audience Network в своем приложении или на мобильном веб-сайте.
You can make money by running ads from Audience Network on your app or mobile website.
Показывая рекламу со своей Страницы Facebook, вы можете охватывать в Instagram разные группы пользователей с учетом их местонахождения, интересов, возраста и пола.
When you run an ad from your Facebook Page, you can target people on Instagram based on their location, interests, age and gender.
Если событие Purchase не срабатывает при каждой покупке или срабатывает с неверными идентификаторами продуктов, вы рискуете не только зря потратить деньги, но и вызвать раздражение покупателей, показывая им рекламу товаров, которые они уже купили.
If your purchase event is not firing with every purchase or is firing but with incorrect product IDs, you run the risk of wasting your money on, and annoying your customers with ads for items they've already purchased.
(Мелких животных удалили из списка, когда один из кандидатов, выступая против другого, чей символ был попугай, свернул шею живому попугаю во время общественного собрания, показывая тем самым, что бы он хотел сделать со своим соперником.)
(Small ones were removed from the list when one candidate, running against another whose symbol was a parrot, wrung the neck of a live parrot at a public meeting to signify what he would do to his rival.)
Значение True показывает, что служба запущена.
A value of True indicates that the service is running.
Я покажу некоторые фотографии из этой серии.
I'm going to run through some of the photographs in this series.
Значение False показывает, что служба не запущена.
A value of False indicates that the service is not running.
Мы показываем рекламу только в указанное вами время.
We'll only run an ad during the time periods you specified.
Чтобы показывать рекламу в определенное время, вы можете:
If you want an ad to run at a specific time, you can:
Цель Генерация лидов: следует показывать рекламу на Facebook.
Lead Generation objective: You should run your ads on Facebook.
Только в следующий раз, сначала покажи это мне, хорошо?
Next time, however, will you run it by me first?
Дальше я покажу, как подготовить и провести показ презентации.
Up next, we’ll prepare and run the presentation.
показывать рекламу в определенное время суток путем планирования показа.
Run your ads at specific times of day using scheduling
График: продолжительность времени, в которое вы хотите показывать рекламу.
Schedule: The length of time that you want your ad to run.
Чтобы показывать рекламу в Instagram, вам потребуется Страница Facebook.
To run ads on Instagram, you'll need a Facebook Page.
Значение True показывает, что служба банка данных Microsoft Exchange работает.
A value of True indicates that the Microsoft Exchange Information Store service is running.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité