Exemples d'utilisation de "покататься" en russe

<>
Сказал, что мы поедем покататься. Told him we were going for a drive.
Где здесь можно хорошо покататься? Where can we go for a pleasant drive?
Я сказал Эбби, что поеду покататься. I say I'm going for a drive.
Я не часто беру их покататься. I don't often take them for a drive.
На прошлой недели мы поехали покататься. Last weekend we went for a drive.
Ты всегда целуешь девушек, которых берешь покататься? Do you always make love to girls when you take them for a drive?
Я хотел бы покататься вокруг немного, посмотреть достопримечательности. I'd like to drive around a bit, see the sights.
Да, но потом Мика Хаккинен пригласил меня покататься, и он скользил! Yeah, but when Mika Hakkinen took me out for a drive, he did slide around!
Жил-был юный принц, и как-то ему захотелось покататься на машине. Once upon a time there was this young prince, and he decided that he wanted to go for a drive.
Я брал его с собой покататься, мы разговаривали, слушали музыку и пр. I'd just take him for drives and talk to him and turn up the music and stuff.
В бар для свингеров я не хочу идти, не хочу покататься на гоночном автомобиле, и, абсолютно не горю желанием прыгнуть с тарзанки. I don't want to go to a swingers bar, I don't want to drive a racecar, and I have literally no burning urge to bungee jump.
Закончил работать, посетил группу, покатался на машине. Left work, went to group, went for a drive.
Закажи лимузин, может, парочку тайских массажисток, мы покатаемся, повеселимся, лады? Get a limo, maybe a couple of Thai massages, we'll drive around, we'll make a day of it, okay?
Мы хотели просто покататься на лыжах пару недель. We just want to go cross-country skiing.
Могу я покататься на велосипеде? Can I ride the bike?
Я пошёл покататься на коньках на озеро. I went skating on the lake.
Могу я покататься верхом на этой лошади недолго? Can I ride this horse for a while?
Нам вдруг захотелось покататься верхом, а ты говорил, что нам здесь рады в любое время. We had a sudden urge to go horseback riding, and you did say that we would be welcome anytime.
Мы можем пойти на экскурсию и покататься на лыжах и заниматься любовью перед камином в тени заснеженных вершин Альп. We can go sightseeing and skiing and make love in front of a roaring fire in the shadow of the snow-capped Alps.
Я хотела покататься на велосипеде перед камерой. I was just gonna ride my bike for the camera.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !