Exemples d'utilisation de "пока" en russe avec la traduction "while"

<>
Пока вы спали, многое произошло. While you were getting your beauty sleep, a lot has happened.
А мы пока оценим ситуацию. While we assess our situation.
Я пока не хочу залететь. I don't want to get up the duff for a little while.
Торопитесь, пока я не передумала. Don't lose time while I haven't changed my mind.
Я буду работать пока светло. I'll carry on while it's light.
Пока кипит похлёбка, дружба цветёт. While broth boils, friendship blooms.
Не получишь, пока я жив! Not while I'm alive!
Пока меня нет, продолжайте работать. Carry on working while I am away.
Валяйте дурака, пока пылает Рим. Diddle your souls while Rome burns.
Ешь свой суп, пока он горячий. Eat your soup while it is hot.
Отдохните немного, пока я приготовлю завтрак. Have a little rest if you like while I get breakfast together.
Придерживает аделите волосы, пока её тошнит. Holding Adelita's hair while she pukes.
Наденьте это, пока я приготовлю кровать. Put these on, tops and bottoms, while I make your bed.
Может, принести хлопья, пока вы ждете? Perhaps some cold cereal while you wait?
Составишь мне компанию пока он ушел. You can keep me company while he's gone.
Один толчок, пока он ждет перевязку. One shove while he's waiting for the T.
Пока мы поем и танцуем хору While we sing and dance the hora
Почему бы вам не подождать пока? Why don't you, uh, cool your heels for a while?
Отсос, пожалуйста, пока я продолжу рассечение. Suction, please, while I continue to dissect.
Не подержишь меня, пока я слезаю? Could you hold me while I dismount?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !