Exemples d'utilisation de "покинутые" en russe

<>
Traductions: tous912 leave834 abandon74 autres traductions4
Инвесторы вновь наводняют покинутые ранее страны. Investors are flooding back everywhere.
Падшие и покинутые девушки стирают наше бельё. The fallen and friendless girls do our laundry.
(В случае с Данией, ущерб нанесенный самоизоляцией настолько очевиден, что даже датчане должны будут, в конечном счете, признать это и использовать имеющуюся возможность вернуться в покинутые ими ряды). (In Denmark’s case, the disadvantages are so obvious that even the Danes may recognize this and one day utilize their option to return to the fold).
Хотя представляется, что вынужденные переселенцы в Эфиопии, которые в основной массе возвратились в ранее покинутые ими районы проживания, осознают упоминавшуюся выше опасность, связанную с наземными минами и неразорвавшимися боеприпасами, наличие мин по-прежнему представляет собой значительную угрозу для жизни и является одним из препятствий для полного восстановления возможности получать средства к существованию в районах, расположенных вдоль значительной части пограничной зоны. Although internally displaced persons (IDPs) in Ethiopia, who have largely returned to their home areas, appear to recognize landmine and unexploded ordnance dangers, as mentioned above, the presence of mines still presents a significant threat to life and an obstacle to the full restoration of livelihoods along a significant portion of the border zone.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !