Exemples d'utilisation de "покой" en russe avec la traduction "peace"

<>
Это не тишина и покой. That's not peace and quiet.
Наконец-то тишина и покой. Time for some peace and quiet.
Вот тебе мир и покой. There goes our peace and quiet.
Мне нужны тишина и покой. I need peace and quiet.
Да, перенимай мой душевный покой. Yes, emulate my peace.
Мне нужна тишина и покой. I need some peace and quiet.
Я люблю тишину и покой. I enjoy a bit of peace and quiet.
Покой, здоровье, безмятежность, счастье, нирвана. Peace, health, serenity, happiness, nirvana.
Давайте помолимся за его вечный покой. Let us pray now for his eternal peace.
Тишина и покой это для библиотек. Peace and quiet is for libraries.
Мне больше нравятся тишина и покой. Well, I like peace and quiet.
Мой заклятый враг обрел душевный покой. Rest in peace, my sworn enemy.
Должно быть, неплохо получить тишину и покой. Must be nice to get some peace and quiet.
Все, что нужно кобыле - мир и покой. All the mare needs is peace and quiet.
Тишина и покой - неужели я слишком многого прошу? Is it too much to ask for a little peace and quiet?
Это груз семейных разногласий отравляет ее душевный покой. That's the strain of marital discord poisoning her peace of mind.
Можешь забрать мою жизнь, верни себе душевный покой. May the taking of my life bring you some measure of peace.
Свежий кислород для мозга дает ясность и душевный покой. Fresh oxygen to the brain gives you clarity and peace of mind.
А тишину и покой я могу получить только дома. And peace and quiet, I get at home.
Я о том, что где тут тишина и покой? I mean, where's the peace and quiet in that?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !