Exemples d'utilisation de "покурили" en russe

<>
До свидания, мистер Найт, спасибо, что покурили. Goodbye, Mr Knight, thank you for smoking.
Пойдем покурим траву и расслабимся. Go smoke some weed and chill out.
Не хочешь зайти, покурить травки? You want to come in, smoke a little weed?
Чёртова жара - и не покуришь. It's too damn hot for a smoking.
Ты не против, если я покурю? Do you mind if I smoke?
Ну, поставь Пинк Флойд, покурим кое-что. Put on Pink Floyd, let's have a smoke.
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Вы не хотите присоединиться и покурить травки? Do you guys wanna come in and smoke some pot?
Не хочешь покурить с нами травки, милая? You want to smoke some weed with us, honey?
То есть, ради Бога, лучше покури травки, да? I mean, smoke some weed, for Christ's sake, right?
Я просто хочу, попить воды и покурить травы. I just want to drink some pop and smoke some weed.
Ты прятался в этой хижине, чтобы покурить сигареты. You snuck off to the cabin to smoke cigarettes.
Ты хочешь сказать ты покурил немного травки только что? You mean you smoked a little weed right now?
Бандиты обычно любят зависнуть здесь, развлечься, покурить травку, полежать. Bangers usually like to hang out here, party, smoke dope, get laid.
Слушай, я сделаю лазанью, покурим анаши, и нам всем будет хорошо. I'll cook my lasagna, we'll smoke a joint, and tensions will just melt away.
Покурить бычков и поиграть в пул Притвориться, что не кончал школы Smoke some fags and play some pool pretend you never went to school
Покурите травки, выпейте вина, делайте что угодно, лишь бы вам двоим было хорошо. Smoke some joints, drink wine, whatever it is to get off on each other and be happy.
Может, он хотел положить тело в багажник и вот тогда Мери вышла покурить. Maybe he was about to dump her body in the trunk and that's when Mary came out to smoke.
В поезде покурить не получилось, времени выкурить одну до того, как поймать такси, не было. No chance to smoke when on the train, no time to roll one before you got a cab here.
То же самое, когда Вам говорят "не курите сигареты", это фактически заставляет Вас захотеть покурить". It's just like when you're told "Don't smoke cigarettes," it actually makes you want to smoke."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !