Exemples d'utilisation de "полетит" en russe

<>
Traductions: tous135 fly79 go45 autres traductions11
После этого он полетит в космос. And then, of course, it gets cast into space.
Я наложу в собственные штаны, если он полетит. I'll shit myself if it does.
Самолет не полетит, пока начальство не удовлетворит наши требования. The plane won't be fixed until the suits meet our demands.
Например, в этом году туда полетит певица Сара Брайтман. Hence the singer Sarah Brightman is heading to the station later this year, for instance.
Если вы облажаетесь, моя голова полетит с плеч, не ваша. If you mess up, my head will roll, not yours.
Положи оружие на землю или первая пуля полетит в твою голову. Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off.
Мне надо сдать экзамен или мой четырехлетний план полетит в помойку. I got to pass that exam or my entire four-year plan Will be thrown off.
Если один из них полетит на нас, они запустят ядерную ракету. If they spot one, they can fire a nuclear missile.
Арт, в данный момент, если мяч полетит в поле, некому будет его ловить. At this moment, if a grounder's hit to first, nobody's there to stop it.
Внутри один парень, одетый в собственный костюм, проводит по несколько часов в день, собирая масс-спектрометр, который полетит на Красную планету на марсоходе ExoMars, отправляемом Европейском космическим агентством в 2020 году. Inside, a guy sits for hours a day in his own bunny suit, hand-assembling a mass spectrometer that will be sent to the Red Planet on the European Space Agency’s ExoMars rover in 2020.
Во вторую неделю мая ВМС планируют запустить X-47B с палубы своего авианосца George H.W. Bush в Атлантике. Это будет первый случай, когда робот полетит с авианосца, находящегося в море. In the second week of May, the Navy plans to launch the X-47B from the deck of the USS George H.W. Bush in the Atlantic, marking the first time a robot has ever taken flight from a carrier at sea.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !