Exemples d'utilisation de "политике" en russe

<>
Балансовый подход к фискальной политике A Balance-Sheet Approach to Fiscal Policy
Это может быть в политике. This can be in politics.
Почему этот политик говорит красивые вещи о том политике? Why is this politician saying nice things about that politician?
Новая ненормальность в монетарной политике The New Abnormal in Monetary Policy
Возможна ли честность в политике? Is Honest Politics Possible?
Более того, Ливни чиста, если это можно сказать о политике. Moreover, Livni is as clean as politicians come.
Прагматизм в политике изменения климата Pragmatism in Climate Policy
Итальянцы редко говорят о политике. The Italians seldom talk about politics.
Разочарование в политике и политиках также является существенным компонентом нашей мечты о судьбоносных лидерах. Disillusion with politics and politicians also is a key element of our yearning for providential leaders.
Нравственность «безнравственности» во внешней политике The Morality of Amorality in Foreign Policy
Назад к политике культурного отчаяния Back to the Politics of Cultural Despair
Умала не новичок в политике, и он пришел к победе благодаря шарму и удаче. Humala is no novice politician rising to victory on charm and luck.
10. ИЗМЕНЕНИЯ В ПОЛИТИКЕ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ 10. CHANGES TO OUR PRIVACY POLICY
Он ничего не знает о политике. He knows nothing about politics.
Но распространяется ли обоснованное желание знать больше о политике на подробности его личных отношений? But does the legitimate interest in knowing more about a politician extend to details about personal relations?
Правильные вещи во внешней политике The Right Stuff in Foreign Policy
Восхождение Дональда Трампа в американской политике The Trumping of American Politics
Второй, как это ни парадоксально, отражает наш растущий цинизм по отношению к политике и политикам. The second, paradoxically, reflects our growing cynicism towards politics and politicians.
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
Правда о сегодняшней политике США проста. The truth of US politics today is simple.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !