Exemples d'utilisation de "полной занятостью" en russe avec la traduction "full employment"
Traductions:
tous235
full employment206
full-time employment10
full time work1
full time employment1
autres traductions17
Пример Америки, единственной в мире экономики с полной занятостью, демонстрирует, что да.
The US example, the only full employment economy in the world, demonstrates that it can.
Германия пережила потребительский и строительный бум после объединения, с полной занятостью и дефицитом текущего баланса.
Germany experienced a consumption and construction boom after unification, with full employment and a current-account deficit.
Страх наступления рецессии в США, Великобритании или Германии – странах с полной занятостью и растущими реальными доходами домохозяйств – всегда казался немного странным.
Fears of recession in the United States, the United Kingdom, or Germany – countries with full employment and rising real household incomes – were always a bit odd.
По их мнению, будучи вынужденным выбирать между полной занятостью и стабильностью цен, Федеральный Резерв предпочтет стабильность цен, поскольку его институциональная память о свирепствующей инфляции в 1970-х годах все еще очень сильна.
When forced to choose between full employment and price stability, the international finance economists say that the Fed will choose price stability, because its institutional memory of the 1970’s, when inflation ran rampant, remains very strong.
Уровень безработицы 5,6% почти в пределах того, что ФРС считает "полной занятостью", которая составляет 5,2%-5,5%, в то время, как выплаты по заработной плате увеличились на + 250 тыс. за последние три месяца.
The unemployment rate of 5.6% is almost within the range of what the Fed considers to be “full employment,” which is 5.2%-5.5%, while the payroll gains of +250k for the last three months have been excellent.
С приходом Республиканской администрации, одержимой рефляцией экономики, с уже с практически полной занятостью, а также обещанными торговыми ограничениями, стимулирующими рост цен конкурентных, импортных товаров, а также с независимостью центрального банка, которая вероятно, подвергнется нападкам, более высокий уровень инфляции – вероятно, превышающий временами 3% – это практически несомненный факт.
With an incoming Republican administration hell-bent on reflating an economy already near full employment, and with promised trade restrictions driving up the price of import-competing goods, and with central-bank independence likely to come under attack, higher inflation – likely exceeding 3% at times – is a near-certainty.
Конечно, существуют другие определения полной занятости.
There are of course other definitions of full employment.
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго.
Full employment has never been maintained for so long.
Когда в экономике присутствует полная занятость, это вполне разумная озабоченность.
When the economy is at full employment, this is a legitimate concern.
На рынке труда полная занятость, инфляция растёт, домохозяйства охвачены оптимизмом.
The labor market is at full employment, the inflation rate is rising, and households are optimistic.
У ФРС двойной мандат – содействовать полной занятости и ценовой стабильности.
The Fed has a dual mandate – to promote full employment and price stability.
Судя по этому показателю, в экономике США нет полной занятости.
By that indicator, the US economy is not at full employment.
Во-первых, экономика уже (или почти) достигла состояния полной занятости.
First, the economy is already at or near full employment.
Чётким сигналом полной занятости в экономике стал рост уровня инфляции.
A clear indication that the economy is at full employment is that the rate of inflation is increasing.
В-третьих, полная занятость зависит от больших инвестиций, соответствующих большим сбережениям.
Third, full employment depends on high investment rates that match high saving rates.
Этот сильный рост поднял занятость населения и принес экономике полную занятость.
That strong growth raised employment and brought the economy to full employment.
В Германии сейчас экономический бум, почти полная занятость, зарплаты растут, профсоюзы довольны.
Germany now boasts a booming economy, near full employment, rising wages, and content unions.
В определенном и важном смысле слова, в экономике США сейчас полная занятость.
In an important sense, the US economy is now at full employment.
Три года 4-процентного роста экономики при полной занятости провоцируют инфляционные проблемы.
Three years of 4% growth in an economy at full employment is asking for inflationary trouble.
Они призывают повышать ежегодные объёмы госинвестиций до уровней, позволяющих достигнуть полной занятости.
Thus, they call for annual public-sector investment up to the level needed for full employment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité