Exemples d'utilisation de "полную" en russe avec la traduction "full"

<>
Мы восстановили полную мощность, капитан. We've restored full power, Cap 'n.
непредсказуемую, своенравную, но полную обещаний. one unpredictable, wayward, but full of promise.
Значение 1 означает полную занятость. The value 1 indicates full-time employment.
Они согласились на полную сумму. They settled for the full amount.
Скажите, что хотите полную страховку. Tell him you want full coverage.
Мы проведём полную проверку данных. We're gonna do a full background check.
загружаете полную, и едете дальше. A full battery comes on. And you drive on.
Она несла корзину полную цветов. She was carrying a basket full of flowers.
Выполните полную перезагрузку консоли следующим образом. Perform a “full reboot” of the console:
Наши заводы работают на полную мощность. Our factories are working at full capacity.
Полную, не отредактированную, оригинальную его версию. The full, complete, unedited original tape.
Я нашла комнату внизу полную шмоток. I found a room full of them down there.
На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя. For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer.
В ней видят продолжительную сагу, полную неожиданностей. It is seen as a long saga full of surprises.
Запусть Водяное колесо 1 на полную мощность Set waterwheel 1 to full thrust
Сегодня жарко, отопление работает в полную силу. Oh, it's hot today, the hypocaust is on full blast.
Не забудьте включить полную строку идентификатора сообщения. Be sure to include the full Message ID string.
Рекомендуется получить полную лицензию Майкрософт Dynamics CRM. We recommend that you obtain a full Microsoft Dynamics CRM license.
Они хотят, чтобы я составил полную обоснованную характеристику. They want me to run a full cogent profile.
Очевидно, вы провели жизнь, полную неожиданностей и перемен. It seems you've led a life full of surprises and variations.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !