Exemples d'utilisation de "полный идиот" en russe
Я верил тебе, я доверял тебе, а ты сделал так, чтобы я выглядел как полный идиот.
I believed you, I trusted you, and you made me look a complete fool.
Для других она больше похожа на фильм ужасов, в котором полный идиот бежит от погибели и пытается скрыться в сарае для инструмента, где полно ревущих и скачущих бензопил.
To others, its more a horror movie, where the bumbling idiot is running from doom only to seek shelter in a tool shed full of gassed-up chain saws.
Том решил бросить школу и работать полный день.
Tom decided to drop out of school and work full-time.
Чтобы совершить полный оборот вокруг Солнца, Нептуну требуется 165 лет.
It takes 165 years for Neptune to orbit around the sun.
Безусловно, только идиот отправился бы на битву и рисковал своей жизнью в броне настолько затрудняющей движение.
Of course, only an idiot would go into battle and risk his life in armour that encumbered movement in such a way.
Склад, полный нелегальной пиротехники, взорвался и разрушил целый квартал.
A warehouse full of illegal fireworks blew up and destroyed a whole city block.
«Еще один невежественный идиот распространяет ложь о Польше и называет Гросса историком», — возмутился один мой читатель.
“Another poorly educated moron, spreading lies about Poland, calling Gross ‘historian,’” wrote one.
Губернатор Шварценеггер сказал об этом очень красноречиво: «Есть в Америке такие, которые любят поиграть мускулами и поизображать из себя крутых, говоря — нам нужно ядерное оружие ... но так скажет только идиот.
As Governor Schwarzenegger so eloquently put it, “There are those in America that are trying to flex their muscles and pretend they’re ballsy by saying, ‘we’ve got to keep those nuclear weapons’ ... [but] it’s an idiot that says that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité