Exemplos de uso de "absolute" em inglês

<>
He's an absolute belter. Он абсолютно офигенный.
Article 2: Absolute prohibition of torture Статья 2. Полное запрещение пыток
And the same thing is true for people who are in absolute crisis. Right? И то же самое верно для людей, находящихся в совершенно кризисном состоянии, не правда ли?
It was an absolute masterpiece. Это безусловный шедевр.
Sovereignty is no longer as absolute as it once seemed. Суверенитет больше не является тем абсолютом, каким он когда-то казался.
That is the absolute truth! Это чистая правда!
I know for an absolute fact that you are not sleeping with Marcus. И я стопроцентно знаю, что ты не спала с Маркусом.
Copied formula with absolute reference Скопированная формула с абсолютной ссылкой
“It was an absolute hoot,” Watt recalls. «Это был полный улет», — вспоминает Уотт.
Since you already know then I can take Alma to the exam with absolute peace of mind. Но раз вы уже знаете тогда я могу отвезти Алму на экзамен совершенно спокойно.
Liberty of thought is absolute, as is religious freedom. Свобода мысли является безусловной также, как религиозная свобода.
Indeed, the underlying values of our global civilization rarely, if ever, relate to eternity, to the infinite and absolute. В действительности, ценности, на основе которых держится наша глобальная цивилизация редко, если вообще когда-нибудь, имеют отношение к вечности, бесконечности и абсолюту.
Net greenhouse gas emissions down 82 percent in absolute tonnage. Чистая масса выброса парниковых газов сократилась на 82% беспримесной массы.
As an absolute amount (Amount) Как абсолютная сумма (Сумма)
The detective found absolute proof of the man's guilt. Детектив нашел полное доказательство вины этого человека.
There isn't a way to determine the codec used to compress a file with absolute certainty, but the following are your best options: Совершенно точно определить, какой кодек использовался для сжатия файла, невозможно. Тем не менее доступны следующие способы:
Information from the Server Log File has absolute priority over all other arguments in consideration of the dispute, including the Client Terminal Log File. При этом информация из лог-файла сервера имеет безусловный приоритет по отношению к другим аргументам при рассмотрении спорной ситуации, в том числе и по отношению к информации из лог-файла клиентского терминала.
And though, when in 1935 he goes back to Romania, Cioran is contaminated by the vision towards which, history is made with nations awakened from numbness, and with visionaries capable to introduce the absolute in their everyday breath. И всё же, когда в 1935 году Чоран возвращается в свою страну, он заражён идеей, согласно которой история делается народами, пробуждёнными от оцепенения и способными внести абсолют в своё каждодневное дыхание.
Well, if you're honest with me, if you tell me the absolute truth, then I'm the only one out here who can help you. Что ж, если вы будете честны со мной, если расскажете чистую правду, в этом случае я единственный здесь человек, кто может вам помочь.
He is an absolute monarch. Он - абсолютный монарх.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.