Exemples d'utilisation de "положило" en russe avec la traduction "lay"
Правительство положило начало Интернету и современной революции в биотехнологии.
Government laid the foundations of the Internet and the modern biotechnology revolutions.
Разрушение финансовой власти Режима Ансьён положило основы для развития ярко выраженной рыночной демократии, которую построила Франция.
Destroying the financial power of the Ancien Regime laid the foundations for the vibrant market democracy France became.
Всем рабочим положить инструменты и немедленно сдаться.
All workers lay down your tools and surrender immediately.
А он ее просто положил прямо на обочину шоссе.
And he just laid her right on the shoulder of the highway.
просто произвольный оттиск, который они положили сверху на ландшафт.
It's a rubber stamp grid that they laid right on that landscape.
Мы готовы положить наши жизни на защиту этого города.
We're ready to lay down our lives to defend this town.
Я вечером паркет положу, утром его уже менты обдирают.
I lay down new flooring in the evening, and the cops pull it off by the morning.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité