Exemples d'utilisation de "lay" en anglais

<>
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
And I'm just trying to get a lay of the land. Я решила выяснить, где тут что находится.
Lay it on the line. Положи её на лопатки.
Lay low, it'll blow over. Ляг на дно, всё успокоится.
And I came to think that behind the violence lay a sinister criminal enterprise. И я пришёл к выводу, что за насилием стоит зловещее уголовное предпринимательство.
Come on, lay your pride aside. Давай, отложи свою гордыню в сторону.
The Ministry of Internal Affairs has officially requested UNDP to lay on training for middle-level officials in monitoring civic rights issues, investigating situations and preparing documentation. Министерство внутренних дел официально обратилось к ПРООН с просьбой провести обучение должностных лиц среднего звена вопросам мониторинга прав граждан, изучения ситуации и составления документации.
I went in to lay a little cable. Я зашел, чтобы проложить там кабель.
And the dead lay in pools of maroon below. А внизу валяются мертвецы в багровых лужах.
You lay her on the bed. Вы уложить ее на кровать.
We lay low for the time being. На некоторое время мы заляжем на дно.
I don't lay it on thick. Я не кладу краску тонким слоем.
Okay, so not only are you a cadaverous lay you also have shitty taste in movies. Хорошо, значит ты не только похожа на бревно в постели, но у тебя еще и поганый вкус в кинематографе.
Then clear and lay the hot plates. Тогда уберите со стола и ставьте горячие блюда.
We could lay down your jacket. Можно подложить твой пиджак.
So she lay on her side for two days or more? То есть, она пролежала на боку не меньше двух дней?
Hari, to lay the sheets. Хари, застели эти простыни.
I just want to, like, lay with, like, a lot of pugs. Просто хочу поваляться среди кучи мопсиков.
And that bio-reactor will lay down in the wound bed. И этот био-реактор кладется на поверхность раны.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !