Exemples d'utilisation de "положить" en russe avec la traduction "put"

<>
Развернуться, положить руки на стол. Turn around, put your hands on the counter there.
Я попытался положить конец ссоре. I tried to put an end to the quarrel.
Можете положить фрикасе вот сюда? Can you put the fricassee there?
В мешанину можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Я могу положить это в буфет! I could put it by the dresser!
Симидзу, можешь положить скатку вон туда. Shimizu, you can put your bedroll there.
Правительство твёрдо решило положить конец терроризму. The government is determined to put an end to terrorism.
Линзу можно положить поверх любого изображения. And you can put it on top of any image.
Дипломатический диалог помог положить конец конфликту. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
И чтобы было, куда положить грелку. Or to put a hot water bottle in.
В солянку можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
Нужно просто положить в него точильный камень. I'll just put in this sharpening stone.
Пэм заставила меня положить банан в кобуру. Pam made me put a banana in my holster.
Можешь положить эту сумку куда-нибудь ещё? Could you put this bag somewhere else?
Дорогая, поможешь мне положить лед в холодильник? Honey, can you please help me put some ice in this cooler?
Закопать, развеять по ветру, положить на полочку? Do you bury them, scatter them, put them on a shelf?
Союз должен положить на стол нечто реальное. The Union must put something real on the table.
Могу я положить это в багаж, пожалуйста? May I put this into the luggage, please?
Побалуйте меня и положить ваши инструменты вниз. Indulge me and put your instruments down.
Советую положить это обратно и вымыть руки. I'd put those down and wash your hands.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !