Exemples d'utilisation de "получившим" en russe avec la traduction "get"

<>
К элементам раскрываемой инфор-мации, получившим наименьшее число баллов, относятся принятие и последствия решений, касающихся альтернативных методов учета (17 %), и- применительно к действиям совета директоров и ключевых управляющих- наличие и использование консультативного механизма (23 %), а также процессы служебной аттестации (13 %). The disclosure items that got the lowest scores were disclosure of decision making and impact regarding alternative accounting decisions (17 %) and, with respect to the board and key executives, availability and use of an advisorship facility (23 %), and performance evaluation processes (13 %).
Они не получат эту дверь. They're not getting anywhere near that door.
Но прежде получи высшее образование. But you're going to get a college education first.
Неприемлемо: "Получи свою пушку здесь" Unacceptable: "Get your ammo here"
Я получил контроль над работами. I got control of the works.
Я получил брелок для ключей. I got a key chain.
Привет, сестренка, я получил посылочку. Hey, sis, I got your care package.
Я получил письмо от друга. I got a letter from a friend.
Сейн получил то, что хотел. Sein got what he wanted.
Получил благодарность за оригинальное решение. I got a commendation for original thinking.
Джейн получил признание Сандрин Гербер. Jane got a confession from Sandrine Gerber.
Я получил бумагу, чтобы закончить. I got a paper to finish.
Он только что получил гол. He gets a field goal now.
Как ты получил этот фингал? How did you get that shiner on your eye?
Том получил эти билеты бесплатно. Tom got these tickets for free.
Наконец он успешно получил работу. He finally succeeded in getting a job.
Я получил булкой по голове. I got hit in the head by a churro.
Вот, утром я получил анкету. I got the entry form this morning.
Тош, я получил результаты исследований. Tosh, I've got the results of that research.
Я получил доступ к транспортеру. I've got access to the transporter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !