Exemples d'utilisation de "получил травму" en russe
Один из моих студентов получил травму, играя в футбол.
One of my students got injured playing football.
Я кое-что проверил и согласно "Вестям" Уэйд получил травму, а Скотта поймали на наркотиках.
Well, according to the Ledger Wade got injured and Scott started using drugs.
А как насчет того, что ты получил травму и не рассказал об этом ни единому человеку?
How about something about how you get injured And you don't tell a damn person around here?
Она получила травму, но ее память была совершенно ясной.
She was traumatized, but her memory was perfectly clear.
Я так беспокоюсь, что моя девочка получит травму на всю жизнь.
I'm so worried my baby will be traumatized for life.
Например, я могу получить травму и год не играть.
For example, say I got injured and couldn't play for a year.
Первая идея - Фил мог получить травму, когда обжег палец о куриный пирог.
One idea is Phil may have been traumatized by burning his finger on a chicken potpie.
И если все, о чем может думать Джек, это как бы не получить травму паха, то он не может быть в моей команде.
If all Jack can think about is getting injured, he's not gonna be much use to me.
Я ухожу, потому что получил травму при исполнении долга.
I'm withdrawing because I sustained an injury in the line of duty.
Еще рано об этом говорить, но он получил травму спины.
It's very early, but he has sustained an injury to his back.
Сын Госсекретаря получил травму, пока она веселилась в Нью-Йорке
 Secretary of State's kid injured while she parties in New York.â
Так как он получил травму в аварии, он больше не мог ходить.
Since he was injured in an accident, he could no longer walk.
Джамеф Бвелле получил травму в автокатастрофе в 1981 году недалеко от Яунде, столицы Камеруна.
Jamef Bwelle was injured in a 1981 car accident near Yaounde, Cameroon's capital.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité