Exemples d'utilisation de "получили" en russe avec la traduction "get"

<>
Мы получили ваш сигнал бедствия. We got your distress signal.
Мы получили новую дробилку скалы. We got a new rock crusher.
Вот как вы получили царапину. How you got that scratch.
Так вы получили докторскую степень? Then you got the doctoral degree?
Получили мы приказ ликвидировать диверсанта. We got an order to eliminate a saboteur on a motorbike.
Ну конечно, мы получили повреждение. Well, of course, we've got damage.
они получили 0,1% голосов. they got 0.1% of the vote.
Вы получили небольшое повреждение здесь. You got a little damage here.
Вы получили контракт на запись. You got yourself a record deal.
Мы получили другую половину скрижали. We got the other half of the tablet.
Мы получили линкор в Бруклине. We got a battleship in Brooklyn.
Возможно, мы получили второй шанс. Maybe we got a second chance.
Вы получили эти кабельные лотки? Did you get those cable trays yet?
Вы получили свидетельство о браке? Did you get the marriage certificate?
Вы бы получили солнечный удар! You'd have got sunstroke!
Позднее мы получили москитные сетки. We got, later, the mosquito netting.
Мы получили большой заказ, доения головке. We've got this big order, the milking valves.
И мы получили эту чудесную видеокамеру. So we got this incredible video system.
В этом году мы получили ответ: This year, we got an answer:
Что, мы получили здесь пару баб? What, we got a couple of sissies over here?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !