Exemples d'utilisation de "получите доступ" en russe

<>
Traductions: tous55 get access44 autres traductions11
Вы думали, что вы получите доступ к моему бизнесу? You thought you'd get in the way of my business?
Вы получите доступ к интерфейсу, в котором сможете отредактировать свой Webhook. That will present you with an interface to edit your webhook.
Вы получите доступ к новым возможностям автоматически по мере их развертывания. You will get them automatically as they are rolled out.
Получите доступ к ресурсам и инструкциям по OneDrive для своей организации. Get OneDrive guidance and resources for your organization.
Войдя в рабочий аккаунт Google, вы получите доступ только к связанным с ним данным. When you’re automatically signed in with your Google Account through your work, school, or other group, you will see only data associated with that account.
Обратите внимание: даже если вы запросили разрешение email, нет гарантий, что вы получите доступ к эл. адресу человека. Note, even if you request the email permission it is not guaranteed you will get an email address.
Оформите подписку на платный канал сроком на месяц или год и получите доступ ко всем видео этого канала. Subscribe to a paid channel to watch all the videos in that channel for a single monthly or annual fee.
Открыв счет Форекс на UFXMarkets, вы получите доступ к нашим уникальным информационным ресурсам, включая данные профессиональных рыночных исследований. As a valued customer of UFXMarkets you will have at your disposal our first-rate market research expertise including our skilled analysis of the markets.
Сделав это, вы получите доступ к реальному рынку Форекс и сможете воспользоваться всеми уникальными возможностями, которые предлагает брокер XGLOBAL Markets. You can enter the Forex market and benefit from the unique conditions that are offered by XGLOBAL Markets without any restrictions.
Если вы хотите воочию убедиться в том, что у нас самые низкие спреды, откройте демо-счет Форекс, и вы получите доступ к нашей платформе MT4 и увидите те же спреды, которые действуют на реальном счете. If you would like to see our live spreads we recommend you sign up for our Forex demo account, which will provide you with our MT4 platform with the same low forex spreads and conditions that are in our real account.
Получите доступ к индикаторам и графическим инструментам, необходимым для анализа трендов и потенциальных точек входов и выходов, используйте для Вашего анализа различные типы графиков, такие как, японские свечи, линии, бары. В дополнение к этому, более 30 аналитических исследований и система сохранения странички для удобной организации графиков и пользовательских макетов. Get the indicators and drawing tools you need to analyse trends and identify potential entry and exit points, utilise line, bar and candlestick charts, plus more than 30 analytical studies and a page-saving system, to organise charts and layouts.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !