Sentence examples of "помахать" in Russian
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника.
He waved to warn our case officer off the drop.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или.
Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину.
And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
Я попрошу вас поднять ваши руки и помахать мне, как я, или как машет королева.
I'm going to ask you to raise your arms and wave back, just the way I am - kind of a royal wave.
И конечно, четырехлетние дети использовали это знание, чтобы применить правильную стратегию и помахать брусочком над детектором.
And sure enough, the four year-olds used the evidence to wave the object on top of the detector.
Полагаю, что вы позвали меня сюда не для того, чтобы радостно помахать в след нашим гостям.
I assume you didn't summon me here to wave in revelry at our guests' departure.
Мраморная статуя может помахать нам рукой - атомы, составляющие её кристаллическую структуру, всё-равно колеблются туда сюда.
A marble statue could wave its hand at us; the atoms that make up its crystalline structure are all vibrating back and forth anyway.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком.
If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
Я мог помахать даме и улыбнуться, и поболтать с ней в церкви, зная, что я убил её мужа.
I could wave at a lady and smile, chew the fat with her in church, knowing I killed her husband.
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для управления консолью.
If you wave at the Xbox Dashboard, the hand cursor will appear and you can now use gestures to navigate instead of a controller.
и когда нам нужно было бы помахать кому - нибудь, это бы выглядело забавно, потому что все наши копии тоже бы начали махать.
And it would be a lovely thing to be able to wave to someone and have all our reiterations wave at the same time.
Если помахать в сторону панели управления Xbox, появится указатель в виде руки и вы сможете использовать жесты вместо геймпада для переходов по панели управления.
Once you wave at the Xbox Dashboard, a hand cursor appears and you can now use gestures to navigate the Dashboard instead of a controller.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк.
Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом.
He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert