Exemples d'utilisation de "помнить" en russe avec la traduction "remember"

<>
Об этом очень важно помнить. This is a critical fact to remember.
Важно помнить, что мы эволюционировали. It's important to remember that we evolved.
Следует помнить, что это кроссовер. Must remember that crossover.
Это первое, что нужно помнить. That's one thing to remember.
Ты слишком молода, чтобы помнить спандексы? Are you too young to remember spandex?
Вы просто должны помнить, чтобы ослабить. You just have to remember to loosen up.
Я всегда буду помнить о тебе. I will always remember you.
Мы должны помнить, что Росомаха социопат. We have to remember that Wolverine is a sociopath.
Америка и остальной мир должны помнить: America and the world should remember:
Первое, нужно помнить что игра - не анархия. The first thing to remember is that play is not anarchy.
- Мы должны помнить о том, кто мы". We've got to remember who we are.'
Иначе, как бы вы могли это помнить? How else would you remember it?
Об этом стоит помнить, и это стоит праздновать. That’s worth celebrating and remembering.
Очень важно помнить, что мы развивались в Африке. It's important to remember that we all evolved in Africa.
Как ты можешь не помнить собственный домашний телефон? How do you not remember your own home phone number?
Немцы должны помнить фиаско репараций 1920-х годов. The Germans should remember the reparations fiasco of the 1920's.
Не заставляй меня помнить этот хот-дог вечно. Don't make me remember this chili dog forever.
Том запомнит (будет помнить) эти выходные всю жизнь. Tom will remember this weekend as long as he lives.
Но стоит помнить, что есть много ценного в забывании. But it is worth remembering that there is a lot of value in forgetting.
Его будут помнить, как африканского лидера большого исторического значения: He will be remembered as an African leader of major historical significance:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !