Exemples d'utilisation de "помнящий" en russe
Отдельные компании, помнящие о санкциях США в отношении всех, кто ведет дела с режимом, также могут помочь.
Individual companies, mindful of US sanctions on those who do business with the regime, can also help.
Создавая рекламу TrueView, помните следующее:
Here are some things to keep in mind before you create TrueView campaigns and ads:
В прошлом банки хранили ссуды и ипотеки в своих бухгалтерских книгах, помня о кредитном риске.
In the past, banks kept loans and mortgages on their books, retaining the credit risk.
Поскольку все учащиеся обучаются в соответствии с данной последовательностью, в будущем они будут помнить те самые конкретные примеры о науке и, что ещё более важно, сохранят научный тип мышления.
Because this sequence is for all students, what will be retained in the future are the stories and, most importantly, a scientific way of thinking.
При перемещении основных средств помните следующее.
When transferring fixed assets, keep in mind the following considerations:
Что нужно помнить перед деактивацией аккаунта:
Things to keep in mind before deactivating your account:
При сравнении чисел нужно помнить следующее:
Here are some things to keep in mind when trying to compare numbers:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité