Beispiele für die Verwendung von "keep in mind" im Englischen

<>
Things to keep in mind: Также следует помнить о следующем:
Just please keep in mind. Просто пожалуйста имейте в виду.
Keep in mind, I condemned you. Учтите, я Вас засужу.
Keep in mind: If you choose not to crosspost, but upload the video again, it will still get 2 different view counts. Обратите внимание: Если вы решили не осуществлять перекрестную публикацию видео, а повторно загрузить его, то просмотры все равно будут учитываться отдельно.
Keep in mind that I will take care of tears and bloodstains. Имейте ввиду, что за шпоры и пятна крови будет отдельный счет.
Keep in mind that reports are anonymous. Помните, что жалобы анонимны.
A few things to keep in mind: Имейте в виду:
Below is information such advertisers should keep in mind: Ниже приведена информация, которую следует учитывать таким рекламодателям:
Also, keep in mind that a video's view count only includes views from within the Instagram app, and not from other places like an embedded post or on desktop. Обратите внимание, что в статистике учитываются только просмотры в приложении Instagram, а не в других местах, таких как встроенные публикации или компьютер.
I've got a little video to show you, but keep in mind that this is with no electronic control, and this is also with only four LEDs. У меня маленький ролик для вас, но имейте ввиду, что это без электронного контроля, и здесь только четыре светодиода.
Keep in mind when you join a group: При вступлении в группу помните:
Keep in mind, you'll be wearing a remote camera. Имей в виду, на тебе будет камера.
Keep in mind he's 15 years older now. Учтите, теперь он на 15 лет старше.
However, they are often extremely beneficial to the society in the long run and are always important to keep in mind, even when pressing short-term needs impose substantial financial constraints. Вместе с тем они часто чрезвычайно полезны для общества в долгосрочной перспективе и всегда должны учитываться, даже когда безотлагательные краткосрочные потребности приводят к возникновению значительных финансовых ограничений.
But keep in mind that this creates duplicates. Но помните, что при этом образуются повторяющиеся данные.
Keep in mind that these tips may change over time. Имейте в виду, что эти советы могут измениться.
So keep in mind that she's never seen this done. Учтите, что она никогда не видела, чтобы кто-то так делал.
Keep in mind that youth is not eternal. Помни, что молодость - не вечна.
One other thing to keep in mind about Yeltsin is this: Вот что еще нужно иметь в виду, говоря о Ельцине:
Keep in mind that many vendors have a minimum order price. Учтите, что сумма к оплате может отличаться от заявленной на сайте, так как многие компании указывают минимальную стоимость.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.