Exemples d'utilisation de "помогли" en russe avec la traduction "help"

<>
Ну, вы помогли его выследить. Well, you helped track it down.
Этим Вы нам очень помогли. You have been of great help to us.
Тиреллы помогли победить Станниса Баратеона. The Tyrells helped us defeat Stannis Baratheon.
Они помогли ему попасть в Канаду. They helped him get to Canada.
И две вещи помогли уменьшить смертность. And two tools helped bring the death rate down.
Слышал, детишки помогли сегодня построить башню. Heard you kids helped out over at the fire tower today.
Глобальные цели помогли активизировать глобальные усилия. Global goals helped to galvanize a global effort.
И студенты Лансера очень мне помогли. And lancer students helped me out a lot.
Таким образом Вы помогли сделать выбор? So you helped make the selection?
Вероятно, вы помогли ему раскрыть дело. Apparently you helped him solve the case.
Они с отцом помогли их прикончить. She and her dad helped us shut 'em down.
Действия ФРС, безусловно, помогли стабилизировать финансовые рынки. The Fed’s actions certainly helped to stabilize financial markets.
"Спасибо, что помогли мне." "Не стоит благодарности." "Thank you for helping me." "Don't mention it."
Они помогли друг другу выполнить домашнее задание. They helped one another with their homework.
помогли бы защитить природные ресурсы нашей планеты; help protect our planet's natural resources;
Вы помогли мне сделать очень важное открытие. You've helped me make a major self-discovery.
Вы помогли моим сестрам, противостояли моему отцу. You helped my sisters, stood up to my father.
Поэтому они помогли только одному из них. And so they helped the just one.
Он сказал: "Ваши проповеди, несомненно, помогли мне." He said, "Your sermons have certainly helped me."
Говард и Радж помогли мне поднять его. Howard and Raj helped me bring it up.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !