Exemples d'utilisation de "помощником" en russe
Traductions:
tous1845
assistant1590
aide94
helper63
deputy33
facilitator21
acolyte5
helpmate1
autres traductions38
Помнишь, когда когда я сказал, что ты думаешь, что слишком умна чтобы быть помощником юриста?
You remember when I said you thought you were too smart to be a paralegal?
Моим помощником против этой богини стерв, Мэри Сибли.
My offering in turn to that goddess of bitches, Mary Sibley.
Я говорила с помощником судьи, который выписал запретительный приказ.
I talked to the clerk of the judge who issued the restraining order.
Петранек встретился с помощником главного редактора Дианой Тедески в июле.
Petranek spoke with Associate Editor Diane Tedeschi in July.
Китайский фактор является помощником в усилиях США по приобретению новых союзников в Азии.
The China factor also is coming handy in America's efforts to win new allies in Asia.
И я буду помощником адвоката, если это дело направят в суд, так что.
And I'm gonna be second chair if it ever goes to trial, so.
Если будешь сотрудничать, я поговорю с помощником прокурора, чтобы тебе не дали срок.
If you cooperate, I can talk to the DA about keeping you from doing time.
Я был помощником Джулии два года, выполнял исследования, я даже забирал её вещи из чистки.
I've been Julia's T A for two years, doing research, I even picked up her dry cleaning.
Я многим пожертвовал, чтобы попасть в Гарвард, на юрфак, а затем, чтобы стать помощником здесь.
I worked my ass off to get into Harvard Law and become an associate here.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité