Exemples d'utilisation de "понимаете" en russe avec la traduction "get"

<>
Галя, вы все неправильно понимаете! Galya, you got it all wrong!
Вы все не так понимаете. Got it all wrong, holy man.
Она балдела из старых актрис, понимаете? She got a kick out of the old actresses, you know?
Она взяла меня за яйца, понимаете? She got me by the balls, okay?
Если вы понимаете о чём я. If you get my drift little filly.
Вы понимаете эту потребность в деньгах. You've got this demand over here that has money.
Вы понимаете, насколько серьёзна эта проблема? Do you get how serious this problem is?
Я не думаю что вы понимаете суть. Uh, I don't think you're getting the point.
Он взял себя в руки, ну понимаете. He's got it together, you know.
Вы не понимаете, мне нужно уехать из города. You don't understand, I have to get out of town.
Это был взрыв не по порядку, понимаете меня? It was bang out of order, you get me?
До нее не доходит, что значит слово "семья", понимаете? She don't get what the word "family" is all about, you know?
Я не хочу касаться этого, понимаете, дело не в этом. I don't want to get into that, you know; that's not my point.
Теперь Вы понимаете, почему так важно снять с Санто маску? Now do you see why it's so important to get his mask off?
Понимаете, вы получили там степень, а они, похоже, совсем про вас забыли. I know you got your degree there, but they seem to have forgotten all about you.
Там, откуда я родом, мы не прятались в кустах, вы меня понимаете? Where I come from, we don't skulk around in the bushes, you get me?
Понимаете, мне назначен диализ, а если я опоздаю, я начинаю чувствовать слабость. You see, I have my dialysis appointment, and if I'm late, I start to get a little weak.
Понимаете, я думаю про лагеря 1 и 2, как высоко я смогу взобраться. Think of the Camp 1, 2 and, you know, see how far I can get there.
Понимаете, у нас есть Моку под арестом, и прямо сейчас он подписывает показания. You see, we got Moku in custody, and he's signing his statement right now.
Понимаете, я задолжал 100 000$ и должен отдать этот долг через 30 дней. I owe some guys $100,000 and I got to get it to them in 30 days.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !