Exemples d'utilisation de "понравившийся" en russe avec la traduction "like"

<>
Съешь какой угодно понравившийся тебе. Eat whichever one you like.
Перетащите понравившийся трек в поле раскадровки. When you've found a song you like, drag it to the timeline.
Что значит пометить материал как понравившийся? What does it mean to "Like" something?
объект, отмеченный как понравившийся, не является Страницей Facebook. the liked Object is not a Facebook Page.
Выберите команду «Верхний колонтитул», просмотрите коллекцию и щелкните понравившийся вариант. Click Header, look through the gallery and click the one you like.
Затем выберите категорию Список, выберите понравившийся макет и нажмите кнопку ОК. Then select List, select the layout you like, and select OK.
Когда человек впервые делится URL-адресом или отмечает его как понравившийся, краулер Facebook кэширует такой разрешенный канонический URL и его метаданные. The first time someone shares or likes a URL, the Facebook Crawler caches the resolved canonical URL and its metadata.
Я надеюсь, тебе понравилась погремушка. I hope you liked the rattle.
Ну-у, мне понравились слова. Well, I like the lyric.
Понравились мои сигареты, сукин сын? Like my cigs, you son-of-a-bitch?
Я думал, тебе понравилось прошутто. I thought you liked prosciutto.
Жаль, моим экзаменаторам не понравилось. Sorry, my examiners did not like.
Я рад, что тебе понравилось. I'm glad you liked it.
Им это совсем не понравилось. They didn't like this at all.
Им понравилось, твои поджаренные хлебцы. They liked it, the bread crusts you fried.
Как тебе понравился концерт Линды? How did you like Linda's concert?
Эй, тебе понравился спусковой столб? Hey, you like the, uh, the firemen's pole?
Тебе понравился проект по искусствоведению? Did you like that art project?
Поначалу он ей не понравился. She didn't like him at first.
Надеюсь, Берил понравился мой подарок. Oh, I do hope Beryl liked her present.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !