Exemples d'utilisation de "понятия" en russe

<>
Traductions: tous1781 concept625 notion409 term176 autres traductions571
Понятия «Платеж» и «Платежная квитанция» Understanding Charges & Receipts
Эти идиоты понятия не имеют. Wankers haven't got a clue.
Не имею понятия, что делать. I had no idea what to do.
Понятия не имею, что делать. I have no idea of what to do.
Он понятия не имеет, кто он. He hasn't got a clue who he is.
Понятия не имею, что такое гаструла. I don't know what a papoose is.
Мы понятия не имеем о механизме. We have no idea the mechanism.
И он ответил: "Понятия не имею. And he said, "Well, I've no idea.
Я без понятия, где она живёт. I have no idea where she lives.
Том не имел понятия, что делать. Tom had no idea what to do.
Полиция понятия не имеет где он. Well, HPD has zero leads on his location.
Он без понятия, где находится некромант. There is no way that he knows where he is.
У понятия "аутентичность" существует два измерения: There are two dimensions to authenticity:
Это можно определить как приватизация понятия войны. You might think of that as the privatization of war.
Эти три понятия должны быть соединены вместе. All these three things, then, have to be melded together.
Мы понятия не имели, что будем вместе. We had no idea at the time that we could ever wind up.
Понятия не имею, что из этого получится. Not that I have any idea what tarragon tastes like.
Понятия не имею, как такое могло случиться. I have no idea how things will turn out at this rate.
Второй касался отдельного человека и понятия "счастье". The second was about the individual and the meaning of happiness.
Я понятия не имею как готовить суфле. I don't know how to make a soufflé.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !