Exemples d'utilisation de "пообещай" en russe

<>
Пообещай, что будешь хранить секрет. Promise you can keep a secret.
Пообещай, что не упадёшь в обморок. Promise not to flip out.
Тогда пообещай мне кое-что, Бром. Promise me one thing then, Brom.
Но пообещай, что будешь держать его под контролем. Well, you have to promise me that you'll keep him under control.
Ну, пообещай что Сплетница не выяснит раньше меня. Well, as long as you promise that Gossip Girl won't find out before I do.
Просто пообещай мне, что ты отстанешь от этого Жюльена. Just promise me that you'll back off from this Julien guy.
Пообещай мне, что не скажешь ни ей, ни Баки. You've got to promise me you're not gonna tell her, or Bucky.
Пообещай не рассмешить меня и я довезу тебя до дома. Promise not to make me laugh and I'll drive you home.
Я должен тебе кое-что сказать, но пообещай мне не психовать. I have something to tell you, but I want you to promise not to flip out.
Пообещай, что ты будешь действительно очень хорошо прятаться, до самой смерти. Until the day you die, promise you are going to hide really well.
Если ты окажешься алкоголиком, пообещай, что не станешь нытиком, вроде других. If it turns out you are an alcoholic, promise you won't be one of those whiny ones.
Но пообещай мне, что не подпишешь пока ты не готов (а). But promise me you won't sign it until you're ready.
Пообещай мне, что мы покатаемся на роликах и посмотрим тот фильм Hey Promise we'll go rollerblading and see that movie
Пообещай мне, что ты больше не будешь строить из себя дурака, пожалуйста. Promise me you're not gonna make a fool of yourself, please.
Пообещай мне, что всегда сначала посмотришь налево, направо, и потом снова налево. Promise me you'll always look left, right, and then left again.
Сайма, я сейчас вытащу кляп, только пообещай, что не будешь на меня орать, хорошо? Saima, I'm gonna take the gag off, but I want you to promise not to start shouting at me, OK?
Только пообещай мне, что ты сделаешь все, чтобы Кейт почувствовала себя желанным гостем завтра. So just promise me that you will do everything you can to make Kate feel welcome tomorrow.
И Линк, пообещай мне, чтобы не случилось, он должен знать, что дядя всегда рядом. And, Linc, I want you to promise me, no matter what, they're going to grow up knowing their uncle's never far away.
Ой боженьки, ты пообещал ей. Oh, my God, you promised her.
Я пообещал себе больше читать. I have promised myself to read more books.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !