Exemples d'utilisation de "попала" en russe avec la traduction "get"
Traductions:
tous1186
get542
hit168
come138
fall into87
reach53
strike16
be included2
autres traductions180
Как ядовитая нездешняя змея попала в автомобиль коммивояжёра?
How did a deadly foreign snake get into that salesman's car?
Но она все же попала в прессу, и началось.
But then the press got hold of it and all hell broke loose.
Она получила травму головы, когда она попала под машину.
She sustained a head injury when she got hit by the car.
- Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
- Lack of transparency got the US financial system into this trouble.
Но я думаю может быть она просто попала в положение.
But I'm thinking maybe she's just getting into position.
Я впервые попала в неприятности когда сама подростком курила траву.
The first thing I got into trouble with as a teenager was smoking weed.
Когда я попала сюда, я нашла Берсеркеров которые ждали меня.
When I got here, I found the Berserkers waiting for me.
Ты попала в аварию и даже не сказала мне об этом.
You got into a car accident and you didn't even tell me about it.
Нет, я же только умыл лицо, в уши вода не попала.
No, I just washed my face, but the water didn't get into my ears.
Однако пока остается неясным, как именно эта ткань попала в Данию.
What's unclear, though, is how the textiles got to Denmark.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité