Exemples d'utilisation de "попали" en russe avec la traduction "get"

<>
Два брата одновременно попали в автокатастрофы. Both brothers got into a car accident.
Как вы сюда попали, мистер Уингер? How did you get to be where you are, Mr. Winger?
Мы попали в зону грозовых облаков. We're getting some heavy weather, folks.
Вы знаете, как вы попали на TED? You know, how did you get to TED?
Похоже, вы попали в смертельную ловушку, верно? Well, you got yourself a nice little deathtrap here, don't you?
Сделай так, чтобы все попали в кадр, хорошо? Hey, make sure you get everybody, all right?
Как Вы попали к заключенному, г-н Латимер? How did you get into the cells, Mr Latimer?
Мы попали в эту передрягу, как раз пытаясь сэкономить. Trying to save money was how we got into this fix in the first place.
Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей. These are your ones, but you've got a few zeros thrown in.
Как вы попали в тело из леса на дачу? How did you get the body from the woods to the cottage?
Тем не менее, обе страны попали в тиски финансовых рынков. But both are nonetheless getting hammered in financial markets.
За всю игру США всего лишь трижды попали в цель. The USA got just three shots on target in the game.
Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок? How did his abdominal organs get into the sac around his heart?
В меня попали потому, что я стоял рядом с этой стервой. I got clipped 'cause I was standing near the bitch.
Одри, мы мы попали сюда и надо убираться из этого места! Audrey, we got to get the hell out of here!
Все остальные, в том числе молодежь, попали в беспрецедентно нестабильное положение. Everyone else, including the young, got unprecedented insecurity.
Да, возможно они попали в струйное течение и выпустились на острова. Yeah, maybe they got caught in the Jetstream and blown down to the islands.
Да, да, в меня мячом для игры в регби попали на физре. Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class.
Они не интересовались учебой уже задолго до того, как попали в ВУЗ. They were turned off a long time before they got here.
Когда мой отец и ребята туда попали, они уже пошли на штурм. Once my dad and the boys get there, they have to make a forced entry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !