Exemples d'utilisation de "попали" en russe avec la traduction "get"
Traductions:
tous1229
get542
hit168
come138
fall into87
reach53
strike16
be included2
autres traductions223
Похоже, вы попали в смертельную ловушку, верно?
Well, you got yourself a nice little deathtrap here, don't you?
Мы попали в эту передрягу, как раз пытаясь сэкономить.
Trying to save money was how we got into this fix in the first place.
Вот наша единица, но в неё попали несколько нулей.
These are your ones, but you've got a few zeros thrown in.
Тем не менее, обе страны попали в тиски финансовых рынков.
But both are nonetheless getting hammered in financial markets.
За всю игру США всего лишь трижды попали в цель.
The USA got just three shots on target in the game.
Как же его органы из брюшной полости попали в предсердный мешок?
How did his abdominal organs get into the sac around his heart?
В меня попали потому, что я стоял рядом с этой стервой.
I got clipped 'cause I was standing near the bitch.
Одри, мы мы попали сюда и надо убираться из этого места!
Audrey, we got to get the hell out of here!
Все остальные, в том числе молодежь, попали в беспрецедентно нестабильное положение.
Everyone else, including the young, got unprecedented insecurity.
Да, возможно они попали в струйное течение и выпустились на острова.
Yeah, maybe they got caught in the Jetstream and blown down to the islands.
Да, да, в меня мячом для игры в регби попали на физре.
Yeah, yeah, I got hit with a football in gym class.
Они не интересовались учебой уже задолго до того, как попали в ВУЗ.
They were turned off a long time before they got here.
Когда мой отец и ребята туда попали, они уже пошли на штурм.
Once my dad and the boys get there, they have to make a forced entry.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité