Exemples d'utilisation de "пополам" en russe

<>
Traductions: tous82 in half27 autres traductions55
В результате, премьер-министр с грехом пополам доводит дела до конца - и только путем заключения соглашения с основными оппозиционными партиями о роспуске нижней палаты. As a result, the prime minister is barely muddling through - and only by agreeing with the major opposition parties to dissolve the lower house.
10% зарплаты мы делили пополам. 10% of the wages split down the middle.
Помнишь, когда мы сложились пополам? Remember, when we jackknifed together?
Ты сказал, мы делим все пополам. You said we'd split it 50/50.
Не по протоколу делить расследование пополам. It is not protocol splitting an investigation in two.
Я думаю, бекон пополам с пепперони. I'm thinking half bacon, half pepperoni.
Мы же договорились, делим всё пополам. We agreed we were gonna split everything 50/50.
Я так понял, чек делим пополам? I take it we're splitting the check?
Мы делим все наши расходы пополам. All our expenses are split right down the line.
Ответ мне кажется простым - разрубите ее пополам. The answer seems simple to me - split her down the middle.
Если увижу его, я разрублю его пополам! Next time I see him, I'll slice him in two!
Ещё не слишком поздно поработать пополам, Рэй. Ain't too late to cut a 50-50 deal, Ray.
Опросы показывают, что электорат разделился почти пополам. Current polls show a closely divided electorate.
«Дом, разделенный пополам», – говорил Линкольн. – «не может стоять». “A House divided against itself,” said Lincoln, “cannot stand.”
Мы делим эту практику пополам, 50 на 50. We share this practice, 50-50.
Значит, хотел объявить перемирие и поделить все пополам? You'd like to call a truce and make it 50-50?
Один неверный шаг - и он рассечет тебя пополам. One false step and he'll slice you in two.
С горем пополам он смог приготовить себе ужин. He was able to cook himself dinner, after a fashion.
Разрежьте пополам капустину, и вот вам план Брюгге. Split a red cabbage in two, and you have a map of Bruges.
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков. Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !