Exemples d'utilisation de "поправится" en russe
Небольшое кислородное голодание, но она поправится.
Yeah, bit of oxygen starvation, but she should be all right.
Я вернусь в другой раз, когда герцог поправится.
I will return some other time, when the Duke is well.
Это все из-за медицинского эксперемента, но он поправится.
It was a medical experiment, but he's gonna be okay.
Эмили, не позволяйте ему вставать, он поправится через пару недель.
Emily, keep the young man off his feet, he'll be all right in a couple weeks.
Операция пострадавшей женщины уже закончилась, и хирург считает, что она полностью поправится.
The female victim is coming out of surgery now and the surgeon expects her to make a full recovery.
Мы за ней понаблюдаем, убедимся, что давление снова не упадёт, но да, она поправится.
We're gonna watch her, make sure that her pressure doesn't drop again, but, yes, she's going to be okay.
Если они дойдут до других органов, мы поймём, что Вы правы, вырежем кисту, она поправится.
If they end up in the other organs, we know you're right, cut it out, she's fine.
Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится.
There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité