Exemples d'utilisation de "попробовал" en russe avec la traduction "try"

<>
Он попробовал постучать в дверь. He tried to knock at the door.
Ты бы попробовал найти кэб? Would you try and find a cab?
Я попробовал сосредоточиться на чтении. I tried to focus my attention on reading.
Иран попробовал это, но потерпел неудачу. Iran tried that, and failed.
Я только попробовал её личный массажёр. All I did was try her personal massager.
Я попробовал встать в шесть утра. I tried to get up at six this morning.
Я попробовал срезать путь и заблудился. I tried to take a shortcut and I got lost.
Попробовал там пройти, это как слалом. Trying to walk through there, it's like doing a slalom.
я попробовал все книги, все CD, I tried every possible book, every possible CD.
Недавно я попробовал секс по телефону. Tried phone sex recently.
Я попробовал снова и не смог. I tried again and failed.
Он попробовал всё, что предлагали его друзья. He tried everything his friends suggested.
Я попробовал устроить, чтобы он научился водить. I tried to get him to learn to drive.
Тогда я попробовал по-настоящему сложный вопрос. I tried a really hard one then.
Йо, я попробовал свои покурить, на вставляет. Yo, I tried smoking mine, it's not working.
Хочу, чтобы ты попробовал мой соус бешамель. I want you to try this béchamel sauce.
Twitter попробовал стать интереснее для новых пользователей Twitter has tried to become more interesting to new users
Я только попробовал удивить её несколькими знаменитыми эпиграммами. I only tried to dazzle her with some famous epigrams.
Я попробовал в облаках, но ориентация теряется полностью. I did try in [the] clouds, but you lose [orientation completely].
Я снова попробовал 551445, следя за правильностью набора. I tried 551445 again, taking care to enter the digits correctly this time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !