Exemples d'utilisation de "попробуйте" en russe

<>
Traductions: tous1684 try1481 taste51 autres traductions152
Попробуйте, один кусочек, давайте вместе. You take it one bite at a time and it all goes down.
Попробуйте загрузить меньшее количество изображений. Retry with less images.
Обязательно попробуйте его в работе! Be sure to check it out!
Попробуйте определить кто из них? Which one's which?
Попробуйте использовать сжатый файл ленты. Consider using a compressed feed file.
Попробуйте остановить то, что происходит. See if you can stop it from happening.
Попробуйте найти решения на форумах Xbox. See if there’s help on the Xbox Forums.
Решение 3. Попробуйте подключить другой геймпад Solution 3: Test with a different controller
Новый браузер с экспериментальными функциями - попробуйте! Upgrade your browser and experiment
Попробуйте наш рамен, гёдзу и пиво! Please come and have some ramen, gyoza and beer!
Чтобы избежать этого, попробуйте сделать следующее: You can avoid this by either:
Если решение не помогло, попробуйте следующее. If a solution doesn't work, go to the next one.
Попробуйте и вы оценить острые шутки TED. See if you can catch a few sharp TED in-jokes.
Попробуйте попасть большим мячом в маленькую корзину! Shoot an oversized basketball into an undersized hoop!
Попробуйте выбрать другие параметры, чтобы увидеть результат. Click the other options to see what they do.
Попробуйте открыть нужную страницу в режиме инкогнито. Open the webpage you were visiting in an incognito window.
Попробуйте представить себя моим оркестром на минуту. Would you be my orchestra for a second?
А попробуйте выйти в шторм на шхуне. You should be in a storm on a schooner.
Попробуйте выполнить команду с помощью параметра WhatIf. Consider running the command with the WhatIf parameter.
И это были занятия. попробуйте догадаться. скоростной йогой! And it was for, you guessed it, speed yoga.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !