Beispiele für die Verwendung von "попробуйте" im Russischen

<>
Попробуйте найти другой способ выделиться. Try to find a different way to stand out.
Прошу вас, попробуйте маленький кусочек. Please, just one small taste.
Для устранения проблемы попробуйте следующее. To resolve this problem, try the following:
«Приходите на фестиваль вина и попробуйте магию на вкус» "Come to the Wine festival for a taste of the magic"
Попробуйте еще раз обновить консоль. Try updating the console again.
Если вы хотите ощутить будущее, почувствовать его вкус, попробуйте Китай - там старый Конфуций. If you want to feel the future, if you want to taste the future, try China - there's old Confucius.
Попробуйте использовать другой HDMI-порт. Try using a different HDMI port.
В прошлом году кенийский филиал компании Unilever провел рекламную компанию "попробуйте нашу культуру" в поддержку своей линии традиционных восточноафриканских трав и специй. Last year, Unilever's Kenyan branch ran a "taste our culture" campaign in support of its line of traditional East African herbs and spices.
Попробуйте открыть защищенную версию сайта. You can try to visit a more secure version of the site.
Попробуйте выполнить повторный поиск файлов. Then try searching for your files again.
Затем попробуйте выполнить вход повторно. Try to sign in again.
Попробуйте загрузить файл поддерживаемого формата. Please try uploading a supported format.
Попробуйте позвонить часа через два. Try to call up 2 hours later.
Попробуйте создать новый почтовый профиль. Try creating a new mail profile.
Попробуйте произнести одну из команд. Try saying any of the commands.
Затем попробуйте включить свой геймпад. Then, try turning on your controller.
Решение 8. Попробуйте другой геймпад Solution 8: Try another controller
Попробуйте ещё раз, мистер Партридж. Try it again, Mr. Partridge.
Попробуйте воспроизвести или использовать контент. Try to play or use the content.
Попробуйте загрузить файл большего размера. Please try again with a larger file.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.