Exemples d'utilisation de "попроси" en russe

<>
Traductions: tous1433 ask1404 beg11 warn3 autres traductions15
Попроси меня передать соевый соус. Ask me to pass the soy sauce.
Попроси шофёра или возьми такси. Ask the chauffeur, or take a taxi.
Попроси ее побрызгать тебя сегодня. Ask her to spritz you tonight.
Перезвони и попроси настоящего доктора. Call back and ask to speak to the real doctor.
Маргарет, попроси Бетси сделать холодный компресс. Margaret, ask Betsy to make up a cold compress.
Просто попроси налить молоко с пенкой. Just ask for loads of frothy milk.
Брось, звони Крепышу и попроси вернуться. Come on, call Burly and ask him to let you back in.
Давай, То-то, попроси у него автограф. C 'mon, Toto, ask him for an autograph.
Поднимись и попроси включить это в её розетку. Go, ask her to plug into her socket.
Попроси в Ирландии Ирландское рагу и посмотри, что будет. Ask for Irish stew in Ireland and see what you get.
Попроси из перенести срок сдачи работы на неделю позже. Ask them to extend the deadline a week.
3. Попроси родителей продать жилье и переехать в съемное 3. Ask your parents to sell their home and start renting
Скотти, иди наверх и попроси у Люси резинку, хорошо? Scotty, go upstairs and ask Lucy for a scrunchie, okay?
Дорогуша, если ты хочешь поиграть в обыск, просто попроси. Darling, if you wanted to cop a feel, just ask.
Если будут какие-нибудь затруднения, попроси меня о помощи. If you have any difficulty, ask me for help.
И попроси Вергилия взять пять человек, чтобы пошутить этот пожар. And ask Virgil to take five men to help put out that fire.
Попроси об этом Ван Райанов, И Том Бэкстер тебя уничтожит. Ask a Van Ryan to take a lie detector test and Tom Baxter will cut you down.
Если в моё отсутствие что-нибудь случится, попроси его помочь. Should anything happen in my absence, ask him for help.
Просто опустись на колено перед ней и попроси выйти за тебя. Just get down on one knee and ask her to marry you.
Отправляйся к моему имущему отцу и попроси его ссудить мне 400 дукатов. Go to my affluent father and ask him to lend me 400 ducats.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !