Exemples d'utilisation de "попытавшееся" en russe avec la traduction "try"

<>
Traductions: tous1637 try1341 attempt296
Она попытается вылететь из страны. She's going to try to fly out of the country.
Skype попытается выполнить голосовой звонок. Skype will try to connect your voice call.
Попытается ли она ослабить ограничения? Will it try to weaken the constraints?
Skype попытается сделать голосовой звонок. Skype will try to connect your voice call.
И попытаешься выпустить этот альбом. And try to release that album.
Попытайся остаться с подветренной стороны. Try to stay downwind.
Попытайся и проведи хорошо время. Try and have a good time.
Ахмед, пожалуйста, попытайся меня понять. Ahmed, please try to understand my position.
Попытайся быть более рациональным потребителем. Try to be a more rational consumer.
Попытайтесь активировать QR-код позднее. Try redeeming the QR code at a later time.
Попытайтесь снова вызвать Дельта флайер. Try hailing the Delta Flyer again.
Она попыталась в третий раз. She tried a third time.
Она даже не попыталась помочь. She didn't even try to help.
Лоранс хоть попыталась возобновить дело? Did Laurence even try to get the case reopened?
Она попыталась покончить с собой. She tried to kill herself.
Только я попыталась ее зарегистрировать. There's me, trying to get her booked in.
Потом я попыталась аннулировать чек. So I tried to cancel the cashier's check.
Вчера попытались применить инсулиновую шокотерапию. They tried insulin shock yesterday.
Мы только попытались угнать машину. Okay, we only tried to steal the car.
Международное сообщество попыталось сделать это. The international community tried.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !