Exemples d'utilisation de "попыткам" en russe avec la traduction "try"

<>
Поражение подтолкнуло Клауса и Земана к попыткам установления контроля над Чешским телевидением посредством введения в совет наблюдателей своих сторонников. Defeat prompted Klaus and Zeman to try to and gain control over Czech TV by packing its council of overseers with their sympathizers.
возможно, мы изменим его. Но как бы то ни было, это - центр оперативных попыток скоординировать все усилия по решению проблем Африки, по разнообразию всех её социальных проблем, по попыткам использовать лучшие модели. We're trying to - maybe we'll change it - but anyway, it's a war room to try to coordinate all the attack that's going on in Africa, all the different social problems in Africa, and try to look at best practices.
Хорошая попытка, но ты переигрываешь. Nice try, but you're overacting.
Пришло время для новой попытки. So it is time to try again.
Три попытки за жалкие гроши. Three tries for a farthing.
Отойдите подальше и повторите попытку. Move farther away and try again.
Проверьте номер и повторите попытку. Please check the number or try your call again.
Подождите и повторите попытку позже. Wait a while and try again later.
Дайте мне ещё одну попытку. Give me another chance to try.
Проверьте URL и повторите попытку. Check the URL and try again.
Подойдите поближе и повторите попытку. Move closer and try again.
Остановите скачивание и повторите попытку. Cancel the download and try again.
Предпринять попытку спасти это дело. To try and save this case.
Кстати, Джефф Уингер, трижды хорошая попытка. By the way, Jeff Winger, nice try thrice.
Нажмите Внести платеж и повторите попытку. Click Make a payment and try your payment again.
Я снова предпринял попытку набрать высоту. So I did try to take, again, a climb altitude.
Если служба недоступна, повторите попытку позже. If the service is unavailable, try again later.
Пожалуйста, проверьте номер и повторите попытку. Please check the number and try again.
Выполняется попытка подключения к следующему транзитному участку. Immediately tries to connect to the next hop.
Повторная попытка будет выполнена в отведенное время. It will try again later in the schedule window.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !