Exemples d'utilisation de "попытку подключения" en russe
Если появляется предупреждение службы Xbox Live, повторите попытку подключения позже.
If there’s an Xbox Live service alert, wait a while, and then try again later.
Если подключение к Интернету работает, повторите попытку подключения к почтовому серверу.
If your Internet connection is working, try reconnecting to the mail server.
Если от службы поступают какие-либо оповещения, повторите попытку подключения позже.
If there are any service alerts, wait a while and then try again.
Если от службы поступают какие-либо предупреждения, повторите попытку подключения позже.
If there are any service alerts, wait a while and then try again.
Если на данный момент присутствуют предупреждения об обслуживании, повторите попытку подключения позже.
If there are any current alerts, wait a while and then try again.
Если от службы поступают какие-либо предупреждения, то повторите попытку подключения позже.
If there are any service alerts, wait a while and then try again.
Отправляющий сервер должен повторить попытку подключения позже, чтобы проверить, может ли удаленный сервер принять команду.
The sending server should try to connect again later to see if the remote server can successfully accept the command.
Отправляющий сервер не будет повторять попытку подключения и отправит отчет о недоставке пользователю, который отправил сообщение.
The sending server won't retry the connection and will send a non-delivery report back to the user who sent the message.
В результате Exchange может произвести попытку подключения к серверу, находящемуся в контейнере the LostAndFoundConfig, вместо реального объекта.
The result is that Exchange may try to connect to the Server that is under the LostAndFoundConfig container instead of the real object.
Объясняет, как выполнять просмотр, повторять попытку подключения или доставки, приостанавливать и возобновлять отправку сообщений для очереди в целом.
Explains how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues.
Отправляющий сервер продолжит повторять попытку подключения, пока соединение не будет успешно установлено (код 2.y.z) или не произойдет постоянный сбой (код 5.y.z).
The sending server will continue to retry the connection until either a successful connection is completed (indicated by a 2.y.z code) or fails permanently (indicated by a 5.y.z code).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité