Beispiele für die Verwendung von "попытку подключения" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle37 connection attempt25 attempt to connect1 andere Übersetzungen11
Если появляется предупреждение службы Xbox Live, повторите попытку подключения позже. If there’s an Xbox Live service alert, wait a while, and then try again later.
Если подключение к Интернету работает, повторите попытку подключения к почтовому серверу. If your Internet connection is working, try reconnecting to the mail server.
Если от службы поступают какие-либо оповещения, повторите попытку подключения позже. If there are any service alerts, wait a while and then try again.
Если от службы поступают какие-либо предупреждения, повторите попытку подключения позже. If there are any service alerts, wait a while and then try again.
Если на данный момент присутствуют предупреждения об обслуживании, повторите попытку подключения позже. If there are any current alerts, wait a while and then try again.
Если от службы поступают какие-либо предупреждения, то повторите попытку подключения позже. If there are any service alerts, wait a while and then try again.
Отправляющий сервер должен повторить попытку подключения позже, чтобы проверить, может ли удаленный сервер принять команду. The sending server should try to connect again later to see if the remote server can successfully accept the command.
Отправляющий сервер не будет повторять попытку подключения и отправит отчет о недоставке пользователю, который отправил сообщение. The sending server won't retry the connection and will send a non-delivery report back to the user who sent the message.
В результате Exchange может произвести попытку подключения к серверу, находящемуся в контейнере the LostAndFoundConfig, вместо реального объекта. The result is that Exchange may try to connect to the Server that is under the LostAndFoundConfig container instead of the real object.
Объясняет, как выполнять просмотр, повторять попытку подключения или доставки, приостанавливать и возобновлять отправку сообщений для очереди в целом. Explains how to view, retry, resubmit, suspend, and resume queues.
Отправляющий сервер продолжит повторять попытку подключения, пока соединение не будет успешно установлено (код 2.y.z) или не произойдет постоянный сбой (код 5.y.z). The sending server will continue to retry the connection until either a successful connection is completed (indicated by a 2.y.z code) or fails permanently (indicated by a 5.y.z code).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.