Exemples d'utilisation de "поразительными" en russe avec la traduction "amazing"
Traductions:
tous368
amazing105
striking102
remarkable79
astonishing35
astounding25
dramatic7
breathtaking6
wondrous1
autres traductions8
На самом деле, самыми поразительными суперспособностями обладают дети, улыбающиеся до 400 раз в день.
In fact, those with the most amazing superpowers are actually children, who smile as many as 400 times per day.
С европейской точки зрения жажда дивидендов и акцент на кратковременные достижения, характеризующие данные учреждения, являются и поразительными, и ужасающими.
From a European perspective, the hunger for dividends and the emphasis on short-term performance goals that characterize these institutions is both amazing and frightening.
Сегодня я хочу поделиться с вами поразительными фактами, которые открыты учёными о том, что изучает плод находясь в животе у матери.
Today I want to share with you some of the amazing things that scientists are discovering about what fetuses learn while they're still in their mothers' bellies.
Все это сопровождается поразительными фотографиями и научными данными, в которых проводится сравнение нашей галактики с тем, что, возможно, находится за ее пределами.
All of this is compounded by amazing photographic and scientific data being collated about our galaxy and what might lie beyond.
Несмотря на то, что глобализация открывает новые экономические возможности, сопровождаемые поразительными научно-техническими достижениями, она не стала препятствием на пути расширения разрыва между государствами в темпах развития или усиления неравенства между богатыми и бедными.
Though globalization has provided new economic opportunities, accompanied by amazing scientific and technological advances, this has not prevented the widening of the gap between States as regards the pace of development, or the worsening of disparities between rich and poor.
Детализация, которую можно получить сегодня, поразительна.
The detail that you can get today is quite amazing.
Информация относительно упадка их успеваемости поразительна.
So the data on dropping out is amazing.
Поразительно, как мешает эта мерзкая душонка.
It's amazing how that pesky, little soul gets in the way.
И у них просто поразительная система образования.
And they have absolutely amazing education systems.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité