Exemples d'utilisation de "порублю" en russe

<>
Traductions: tous29 chop29
А я порублю на куски. I'll chop him up.
Я порублю его на куски! I'll chop him up!
А завтра я порублю этот стол на дрова. And tomorrow, I chop this table into firewood.
Я думаю я порублю твою лодку и буду использовать для растопки. I think I'll chop up your boat and use it for firewood.
Так, я порублю это помельче, обжарю в оливковом масле, добавлю перья чеснока. Right, I'll chop these up small, fry them in olive oil, lashings of garlic.
Блин, когда я его найду, я порублю его на кусочки и посыплю им пиццу, даже не свежую, а замороженную, типа какую дети суют в микроволновку когда у мамашки похмелье. Man, when I find him, I'm gonna chop him up in little pieces and sprinkle him on a pizza, not even fresh-made, the frozen kind that kids pop in the microwave when their mothers are hung over.
Ты порубил ее на куски? Did you chop her up?
А пингвинов она порубит топором. She's gonna chop up all the penguins with an axe.
Порубить на куски и съесть? Chop me up and eat me?
Собирался порубить немного свинины, но. I was going to chop some pork but.
Порубят на кусочки или пристрелят. They'll chop you up, or gun you down, or worse.
Порубил на куски, сжёг и закопал. Chopped, burned and buried.
Очистим, порубим, и сложим в бочки. We're gonna clean them, chop them, put them in buckets.
Баклажаны Пармезан - Порубленный салат, за полцены. Eggplant parm chopped salad, half price.
Если хотите помочь, можете порубить вот это. If you want to help, you can chop these.
Точно тебе говорю, кто-то его порубил нахрен. I'm telling you, someone got their ass chopped up.
Если ты с ней увидишься, он ее порубит! If you see her, he'll chop her up!
Надо порубить их на куски и скормить волкам. We should chop them up and feed them to the wolves.
Они порубят её на куски и скормят собакам. They'll chop her up and-and feed her to the dogs.
Ты же не хочешь, чтобы он порубил меня на колбасу? You wouldn't want me chopped into a sausage, would you?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !