Exemples d'utilisation de "посадили" en russe avec la traduction "put"

<>
Невинного человека посадили за решетку. An innocent man was put behind bars.
Они посадили его в тюрьму. They put him in prison.
Может, тебя посадили в мешок насильно? Maybe you were put in the bag by force?
И они посадили меня в тюрьму. And they put me in prison.
Этого человека мы посадили в тюрьму - Авессалом. This man that we put in prison - Absalom.
они похитили ее и посадили в машину. They kidnapped her, they put her in a car.
Но они не посадили меня в тюрьму. But they didn't put me in prison.
Я тоже их вызывал, когда вы посадили Рунге. I also summoned them, when you put Runge in jail.
Мы же только что посадили его за угон автомобилей. We just put him away for carjacking.
Там люди, который посадили меня за эту решетку, Зо. These are the people who put me behind those bars, Zo.
Но они посадили её в тюрьму на оставшуюся жизнь. But they put her in prison for the rest of her natural life.
Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму. He says he's innocent, but they put him in jail.
Мы взяли Коэна, но посадили его лишь благодаря показаниям Грейс. We brought Cohen in, but it was Grace's testimony that put him away.
Мы отвезли его в Лонг Бич и посадили на самолет. We took him to long beach and put him on a plane.
Они меня посадили в машину, провезли по всему Пало Альто. They put me in the car, then they drove me around Palo Alto.
Они посадили Брюса Грэйди в камеру по соседству с Мэйфилдом. They put Bruce Grady in a cell next to Mayfield.
Никита сейчас в плохом месте, и мы ее туда посадили. Nikita's in a real bad spot right now, and we kinda put her there.
На прошлой неделе парня посадили в тюрьму за убийство собаки. They put a guy in prison for killing a dog just last week.
Ладно в Москве его там на самолёт посадили, а в Тюмени? Alright, in Moscow they put him on a plane, but in Tyumen?
Бен, твой папа не допустит того, чтобы тебя посадили в тюрьму. Ben, your dad would never let anyone put you in prison.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !