Exemples d'utilisation de "последнее лето форсайта" en russe

<>
Да, 72 год моего рождения, 83 - последнее лето, которое я провел со своим отцом, а 92-й - год, когда я познакомился с Йеном. Yeah, we've got '72 - the year of my birth,' 83 - the last summer I spent with my father, and then '92 - the year I met Ian.
Потому что это может быть мое последнее хорошее лето, и я не хочу, чтобы оно было зациклено на моей болезни. Cos this might be the last good summer I get, and I don't want it to be all about me being ill.
Лето у нас короткое, но тёплое. Our summer is short, but warm.
Это последнее предупреждение. This is the last warning.
Лето в Сицилии жаркое. Sicily's summers are hot.
В последнее время Шишир исправлял много предложений. Shishir has been correcting a lot of sentences lately.
Я провёл лето у моей тёти. I spent the summer vacation at my aunt's house.
Том из тех людей, которым всегда нужно оставить за собой последнее слово. Tom is the kind of person who always has to have the last word.
Весна прошла, настало лето. Spring is over and summer has come.
В последнее время все слишком подорожало. These days everything had got too expensive.
Он остался в Нагано на всё лето. He stayed in Nagano throughout the summer.
Мне пугает то, что в последнее время у нас часты землетрясения. It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
У вас было хорошее лето? Did you have a nice summer?
В последнее время я совершенно не видел господина Кимуру. I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
Большинство людей любит лето, но мне зима нравится намного больше. Most people like summer, but as for me, I like winter much better.
В последнее время у нас хорошая погода. We've been having good weather.
Ты помнишь то лето, когда Том побрил голову? Can you remember the summer Tom shaved his head?
Последнее время я набираю вес. I am putting on weight these days.
Лето мне нравится больше, чем зима. I like summer better than winter.
В последнее время я его совсем не видел. I haven't seen anything of him lately.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !