Ejemplos del uso de "последовательных" en ruso
Traducciones:
todos1366
consistent801
coherent214
consecutive116
successive85
sequential40
serial25
series7
consequential7
consequent4
sequencing2
otras traducciones65
Наличие единого регулирующего органа также предполагает разработку более последовательных взглядов на тенденции в финансовом секторе в целом.
A single regulator might also be expected to develop a more coherent view of trends in the financial sector as a whole.
Примеры последовательных цифр для ПИН-кодов: 1234 и 65432.
Examples of sequential numbers for a PIN are 1234 and 65432.
Даты хранятся в виде последовательных чисел (порядковых номеров), что позволяет использовать их в вычислениях.
Dates are stored as sequential serial numbers so they can be used in calculations.
На пятьдесят восьмой сессии мы приняли ряд последовательных мер, направленных, в частности, на активизацию работы Ассамблеи.
A series of progressive steps were taken during the fifty-eighth session, in particular, to advance revitalization of this Assembly.
• Профитные сделки подряд - число последовательных профитных сделок.
• Profit trades cons. - the quantity of consequent profit trades.
Для последовательных начислений нужно настроить схему начислений.
For accruals that occur on a consistent basis, you should set up accrual schemes.
Испытывая недостаток в последовательных принципах или первостепенной идеологии, такие группы раскалываются, когда меняется или раскалывается их руководство, что и произошло с Конгрессом.
Lacking coherent principles or an overriding ideology, these groups fragment when their leadership changes or splits, as Congress did.
Введите количество разрешенных последовательных дней отсутствия.
Enter the number of consecutive absence days that are allowed.
Значение в виде нарастающего итога для последовательных элементов в базовом поле.
Displays the value for successive items in the Base field as a running total.
В этом текстовом поле можно ввести число последовательных безуспешных попыток входа перед отключением вызывающего абонента.
Use this text box to enter the number of sequential unsuccessful logon attempts allowed before a caller is disconnected.
В приложении Microsoft Excel даты хранятся в виде последовательных чисел, что позволяет использовать их в вычислениях.
Microsoft Excel stores dates as sequential serial numbers so they can be used in calculations.
Импорт данных в Excel и создание модели данных (первый учебник серии, состоящей из шести последовательных частей)
Import Data into Excel, and Create a Data Model (first in a six-part end-to-end tutorial series)
• Убыточные сделки подряд - число последовательных убыточных сделок.
• Loss trades cons. - the quantity of consequent loss trades.
Тем не менее, стабилизация климата требует постоянных и последовательных действий в течение длительного периода времени.
Yet stabilizing the climate requires sustained and consistent action over an extended period.
оказание правительствам содействия в разработке на глобальном, региональном и национальном уровнях последовательных и эффективных правовых режимов, обеспечивающих учет важных экологических вопросов в контексте устойчивого развития;
Assisting Governments in the development of coherent and effective legal regimes at the global, regional and national levels which address major environmental issues in the context of sustainable development;
1. Она состоит из трех последовательных медвежьих свечей.
1. It consists of three consecutive bearish candlesticks.
Вместо этого, два последовательных квартала отрицательного роста имели удручающее психологическое воздействие.
Instead, two successive quarters of negative growth have had a dispiriting psychological impact.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad