Exemples d'utilisation de "последуете" en russe avec la traduction "follow"

<>
Если вы последуете за мной, то мы попадем в Северную галерею. If you'll follow me this way, we'll head towards the North Portico.
В ту же минуту, когда вы, дети, последуете примеру Френка я приставлю пистолет к своей голове. The minute you kids start following Frank's example is the minute I put a gun in my mouth.
Я последовал твоему совету, Ливия. I followed your advice, Livia.
Я просто последовала твоему совету. I was just following your advice.
Затем последовали другие кризисные события: A number of damaging developments followed:
А не последовать твоему совету. Rather than following your advice.
Я решил последовать своему совету. It occurred to me to follow my own advice.
Египет может последовать за ними. Egypt may follow.
Мы должны последовать его примеру. We should follow his example.
Вам стоит последовать его совету. You should follow his advice.
Последуем за остатком этих останков. Follow the rest of these oddments.
И я последую своему совету. I have to follow my own advice.
Они последуют за вами домой. They follow you home.
Последуют ли их примеру остальные? Will others follow?
Если бы только он последовал советам. If only he'd followed instruction.
Я последовал вашему совету - собрал чемодан. I followed your advice - packed his suitcase.
За ним последовала её младшая сестра. And he was followed by her little sister.
То, что я последовала ее совету. Because I followed her advice.
За этим последовала рекапитализация банковского сектора. This was followed by a recapitalization of the banking sector.
Я предложил ему последовать моему совету. I suggested that he follow my advice.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !