Exemples d'utilisation de "последующим" en russe avec la traduction "next"
Traductions:
tous3548
subsequent1469
follow-up1256
next337
following215
successive52
consecutive18
succeeding14
downstream12
supervening2
autres traductions173
Хотя наши часовые исследования импульса показывают, что дальнейшее отступление может быть на картах перед последующим движением.
Our hourly momentum studies though show that a further retreat could be on the cards before the next leg up.
В 2009 году экономисты ожидают, что рост сократится почти на 8% с вероятным последующим резким спадом в следующем году.
In 2009, economists expect growth to contract by up to 8%, with a further steep decline likely next year.
К последующим шагам в рамках данного процесса относятся согласование основных терминов на испанском и французском языках и разъяснение терминов, связанных с естественностью лесов и лесонасаждениями.
The next steps in this process includes harmonizing core terms in French and Spanish, and clarifying terms related to naturalness of forests and planted forests.
Однако, имея в виду наличие положительной дивергенции между RSI и действием цены, я был бы осторожным, потому что возможен незначительный коррекционный отскок перед последующим падением.
However, bearing in mind that there is positive divergence between the RSI and the price action, I would be careful that a minor corrective bounce may occur before the next leg down.
И в течение последующих шести месяцев произошло невероятное:
And over the next six months, a beautiful thing happened;
Человек всегда использовал последнее поколение техники для создания последующего.
We always used then the latest generation of technology to create the next generation.
Однако роль лидера в последующей новой экономике – низкоуглеродной – пока вакантна.
But leadership of the next new economy – the low-carbon economy – is open.
Последующие 24 часа будут иметь ключевое значение для пары GBPUSD.
The next 24 hours will be critical for GBPUSD.
Итак, последующие 24 часа могут быть длительным ожиданием для трейдеров.
So, the next 24 or so hours could be a long wait for traders.
Пристегнитесь ремнем безопасности, поскольку последующие несколько дней будут захватывающим путешествием.
Buckle up, as the next few days could be an interesting ride.
Не защищает время также анемичное посткризисное восстановление от неизбежного последующего потрясения.
Nor does time cushion anemic post-crisis recoveries from the inevitable next shock.
Комментарий будет показан на сайте Заказ продуктов при последующем его открытии.
The comment will be displayed on the Order products site the next time that the site is opened.
В течение последующих нескольких дней микрогравитации скорость движения головы постепенно снижалась.
Over the next days of microgravity, the velocity of head movements gradually decreased.
Мы надеемся, что мы найдем решение этой проблемы в последующие несколько лет.
We hope that we will find a solution to this problem over the next few years.
Используйте это и два последующих поля для управления и определения затрат производства.
Use this and the next two fields to manage and identify the costs used in production.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité