Sentence examples of "subsequent" in English

<>
The subsequent recovery was slow and incremental. Последующее восстановление было медленным и постепенным.
Number1 is optional, subsequent numbers are optional. Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
Number1 is required, subsequent numbers are optional. Аргумент "число1" является обязательным, последующие числа необязательные.
The process is repeated for subsequent changes. Процесс повторяется для последующих изменений.
Subsequent users will not appear in Office 365. Последующие пользователи не будут отображаться в Office 365.
Subsequent events seemed to validate this American recipe. Последующие события, казалось, подтверждали данный американский рецепт.
Subsequent meetings of the Court in plenary session Последующие заседания Суда в ходе пленарной сессии
Second, creditors may retaliate by withdrawing subsequent lending. Во-вторых, кредиторы могут принять ответные меры, отказывая в последующих займах.
Co, and the subsequent first industrial recession in Britain. Co в 1825-1826 гг. и последующего первого индустриального спада в Великобритании.
Subsequent research by historians of science leaves little doubt: Последующие исследования, проведенные историками науки, почти не оставляют сомнений:
You cannot have the cost flow through subsequent transactions. Поток стоимости через последующие проводки невозможен.
Uninspired description of movie and subsequent conversation with girlfriend. Скучный рассказ о просмотренном фильме и последующем разговоре с подругой.
Intellectuals advanced subsequent invasions to bolster the argument of exceptionalism. Интеллектуалы привлекли и последующие вторжения для подкрепления своих аргументов по поводу исключительности.
Their share of the vote in subsequent elections declined sharply. И доля голосовавших за них на последующих выборах резко сокращалась.
Much of that US aid was restored in subsequent years. В последующие годы значительная часть объёмов американской финансовой помощи была восстановлена.
Subsequent increases in verification costs are not to be underestimated. Не следует недооценивать и последующего увеличения верификационных издержек.
Delete subparagraph (c) (vi) and reletter the subsequent subparagraphs accordingly. исключить подпункт (c) (vi) и соответствующим образом изменить буквенное обозначение последующих подпунктов.
Repeat a table heading on subsequent pages in Word or Outlook Повторение заголовка таблицы на последующих страницах в Word или Outlook
tCERs may not be carried over to a subsequent commitment period. Перенос вССВ на последующий период действия обязательств не допускается.
No retained amount is retained from subsequent invoices on the project. Никакие суммы удержания не сохраняются из последующих накладных по проекту.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.